概要
IPプロジェクトで使用する英語表現をまとめ、今後英語表現調査にかかる時間を削減する。
英語表現
- as in the past:以前のように、従来通り
- at the weekly meeting:週次会議で
- (in the meeting でもいいけど、at the meetingとはニュアンスが異なるらしい)
- build production environment:本番環境の構築
- bulk email distribution:メール一斉送信
- customer attribute:顧客属性
- customer segmentation:顧客セグメンテーション
- Customer segmentation is the process of dividing customers into groups based on common characteristics so companies can market to each group effectively and appropriately.
- 顧客セグメンテーションの定義は、オンラインやオフラインのデータソースを使用して、特定の特性にもとづき顧客を特定のグループに分類すること
- day-to-day operations:日々の業務
- during the test period:テスト期間中ずっと...
- email personalization:パーソナライズメール
- Email personalization is a marketing practice that incorporates personal data or past actions into the subject, greeting or content of an email.
- examine:調査する
- e.g. resolutions will be examined
- in the unlikely event of a risk:万が一、リスクが発生した場合
- in WBS format:WBS形式で (WBS:Work Breakdown Structure)
- known risks:既知のリスク
- mitigate the risk:リスクを緩和する
- mobile application:モバイルアプリ
- one's subscription:当該人物または会社が契約しているサブスクリプション契約
- organization chart:体制図
- positional information:位置情報
- the premise for scheduling:スケジューリングの前提
- the probability of occurennce:発生確率
- e.g. All risks will be listed with their probability of occurrence
- progress management:進捗管理
- Project master schedule:プロジェクトのマスタースケジュール
- purchase records:購買記録
- push notification:プッシュ通知
- quality management:品質管理
- reasonably possible and necessary measures:合理的に可能で必要な対策
- × best effortは極端に言うと「自社が滅びてでもやり遂げる」ことを意味する可能性があるので使用しない
- receive a request from ...:...から要請を受ける
- refresh ML model:機械学習モデルの更新
- regular maintenance:定期メンテナンス
- release in phases:段階的なリリース
- requirement defition:要件定義
- reasonable effort:合理的な努力
- review the deliverables:納品物をレビューする
- sales inventory:販売在庫
- special offers:お得な情報
- SQL DDL statements:DDL文
- study the feasibility:フィジビリティスタディーを行う
- source code of computer program:ソースコード
- test status:テスト状況
- through the project duration:プロジェクト期間を通じて
- unless otherwise stated:別途言及がない限り
- web tracking:ウェブトラッキング